match. Hodge, a servant, with his broad dialect, and insistent demand for the needle, that a large and unseemly hole which ventilates his breeches may instantly be patched, has perhaps the most comic part, and when somebody slaps Hodge and drives the needle (which had stuck in his breeches), into a safe part of his person, the joy of a Cambridge[Pg 161] audience knew no limits. The play is thoroughly rustic, the language is of an amazing breadth, and 杭州夜生活龙凤论坛 no doubt the drama made abundant mirth among the Cantab wits. Members of the sister University, where poets have been rare in comparison with these glories of Cambridge, need not covet Still, unless he wrote the famous drinking song in the Second Act, “Back and Side go bare, go bare!”
The Bishop of Bath and Wells probably looked back with mingled feelings on the jolly, noisy achievement of his youth, which has made him immortal, for all have heard of “Gammer Gurton’s Needle”. It is written in rhyming lines of from fourteen to sixteen syllables.
“The Gammer,” though low, is lively; not so is “Gorboduc”; it is a tragedy of unspeakable dullness composed in blank verse which has no merit except that of regularity, the sense usually, though not always, ending at the close of each line. The author, Thomas Sackville, later Lord Buckhurst and Earl of Dorset, and High Treasurer under James VI and I, was born at
Buckhurst, 杭州夜桑拿 Sussex, in 1536. His grandmother was aunt of Anne Boleyn, so he was a second cousin of Queen Elizabeth. At the Inner Temple, as a young man, he met Thomas Norton, and the pair composed “Gorboduc,” which was acted in the Inner Temple in 1561. The authors were inspired by no other Muse than that of Seneca, the moral philosopher, Roman tragedian, and tutor of the Emperor Nero. The 杭州水磨iso全套 play tells how Gorboduc, a mythical King of Britain, abdicated, and, dividing his realm into two parts, gave the country north of the Humber to the younger, and the portion south of the Humber to the elder of his two sons, Ferrex and Porrex. Each had a kind of tutor, and each had a favourite. They were both discontented, the younger slew the elder son, and the mother of both avenges the elder on the younger of her children. The
result was national ruin, in which “Fergus Duke of Albany” (apparently King of Scotland is meant) took an active part. There are very long speeches, no action; a messenger brings the news of the distressing occurrences, and a Chorus 杭州品茶推荐 moralizes on them. Carried[Pg 162] away by grief when his wife murders his surviving boy, Gorboduc pronounces the name of Eubulus with the penultimate syllable short, and expires with decency behind the scenes. Eubulus then utters 杭州水疗会馆 a political forecast in more than a hundred lines, and the drama concludes.
“Gorboduc” was printed in 1565: translations of Seneca’s plays were also being written: George 杭州足疗保健 Gascoigne translated a piece named “Jocasta” (the wife of ?dipus) from the Italian, and a prose comedy, “The Supposes” from Ariosto. This great Italian poet and his countrymen adapted to Italian manners the plots and characters which the ancient comic dramatists o